《人生紀(jì)念冊(cè)》劇情簡(jiǎn)介
人生紀(jì)念冊(cè)是由執(zhí)導(dǎo),提娜麗·維拉瓦諾丹,拉查楠·瑪哈菀,皮拉帕·瓦塔納汕西瑞,阿晨·艾丁,塔納查·威吉翁通,吉達(dá)蓬·坡提維赫,莎楠查娜·阿芘莎麥蒙空,帕同朋·任翟迪,蘇卡達(dá)·顧瓏希,琳·蘇皖瑪,甘雅拉·露安瓏,提納潘·擋堆,塔納本·萬(wàn)羅西力儂,普洛姆皮亞·通普塔拉克,婉維茉·珍薩瓦米緹 Wanwimol Jensawamethee,帕查娜·塔布彤 Phatchara Tubthong主演的一部泰國(guó)劇。主要講述了:五個(gè)叫普洛伊的女孩的愛情故事。一樣的名字,一樣的教室,卻完全不同的性格。《普洛伊年鑒》將帶觀眾回到喇叭裙和短褲的時(shí)代,一個(gè)充滿夢(mèng)想和朋友紐帶的時(shí)代。十五年后,當(dāng)friendgroup成員再次相遇時(shí)
同類泰國(guó)劇
《人生紀(jì)念冊(cè)》相關(guān)評(píng)論
麻麻爪抓
“古埃及人認(rèn)為自己的語(yǔ)言是與生俱來(lái)的神賜,于是將一群新生兒圈在一個(gè)與世隔絕的地方,不與外界有任何語(yǔ)言交流。過(guò)了十五年之后人們回到這里,發(fā)現(xiàn)這群孩子互相交流時(shí)發(fā)出的是咩咩的羊叫聲,原來(lái)他們的隔壁是一個(gè)羊群。對(duì)法國(guó)的左翼年輕人來(lái)說(shuō),馬列主義就是那群羊。"片名的翻譯是大誤會(huì),中國(guó)姑娘在影像中根本不存在,被阻隔在教室窗口的那面墻之前鏡頭反復(fù)地橫移,角色口中念出的文本都是中國(guó)人熟悉又陌生的字句,革命不是請(qǐng)客吃飯,大唱著mao!mao!我覺得割裂,對(duì)在這個(gè)地方的你我來(lái)說(shuō),資本主義左派是那群羊,我們也在這屋里,三三兩兩地偷偷集會(huì),對(duì)抗群體,逃避犧牲,削足適履地?cái)D進(jìn)已經(jīng)萬(wàn)分狹窄的自由空間,這一切或許在他們看來(lái)也夠割裂的。



